Toutes ces choses dites

Toutes ces choses dites
Il y a un peu plus d’un an, sur la page « Un haiku par jour » de Facebook, Fitaki Limpé lançait un défi aux poètes. Sur chacune de ses 35 photos, envoyées à raison de deux par mois, les haijins devaient répondre par un haiku, dans la tradition du haïsha. 

Je me sens très chanceuse d'avoir participé à ce recueil avec mes amis et avec deux haïkus.

banlieue morose
sur la pointe des pieds
plus près des étoiles

Merci pour cette aventure à Fitaki et à Christian Cosberg.

Le recueil est en vente sur :
Via Domitia

L’objet retrouvé

Une joie de découvrir dans ma boite le recueil "L'objet retrouvé" coordonné par Daniele Duteil.

Ce recueil collectif de haïkus en français auquel 146 poètes ont participé, témoigne du temps qui passe et surtout du voyage émotionnel que nous traversons tous au cours de notre vie dès que nous sommes en présence d’objets qui convoquent nos souvenirs.

collectionneur
la vis Ikéa trouvée dans
le panier du chat

Pour le commander: pippa.fr/L-OBJET-RETROUVE

Cinquième saison

Cinquième saison, collectif de haïku
C'est avec impatience que j'attendais le recueil "Cinquième saison " coordonné par Daniele Duteil pour le groupe Haïkus concepts.
Les haïkus ont été proposés par les membres pendant un peu plus d'un mois dans le cadre d'un calendrier de l'Avent.
Le recueil est beau et les illustrations superbes. 
C'est un vrai cadeau et un plaisir de relire les haïkus de tous les participants. 
soirée hivernale
le fromage file au-dessus
du caquelon

couronne de brume
la lune royale à la cime
des grands arbres

L’Art d’écrire des haïkus

Un grande joie de voir un de mes haïku repris dans le dernier recueil de Danièle Duteil , "L'Art d'écrire des haïkus". 
Merci Danièle.

réveil en douceur
le petit voisin 
fait ses gammes

Editions Eyrolles

Verglas soudain

Une première pour moi et une jolie surprise. 🙂
Mon haïku sélectionné par Eléonore Nickolay dans le Gong n° 78, traduit en anglais et en japonais par Marie MARIYAMA sur le site de la Haiku International Association.
Il sera traduit par Eléonore en allemand et publié dans le SOMMERGRAS 140 en mars 2023.
Merci Eléonore. 🌹
haiku-hia.com
verglas soudain
sur le trottoir ma voisine
à quatre pattes